Jungle
La visite d’Éric Besson, ministre de l’Immigration, dans le Pas-de-Calais, nous a valu à la radio une cascade de prononciations absurdes du mot jungle. Deux écoles. Il y a les journalistes-sic qui ont oublié l’existence des dictionnaires, et prononcent le mot comme il s’écrit. Ce n’est pas condamnable dans le principe, et beaucoup s’épargneraient le ridicule, par exemple, de prononcer « iaute » – avec le AU de tuyau – le mot néerlandais yacht, qui doit se dire « iaKHt », le son « KH » étant émis depuis le fond de la gorge, un peu à la manière arabe, le A lui-même étant guttural.
Et puis, il y a ce franc-tireur, qui a prononcé quatre fois à l’anglaise, « jungueule », ce qui ne vaut pas beaucoup mieux.
Rappelons donc, à ceux qui ont raté la totalité des cours de l’année, que jungle se prononce « jongle », et pas autrement. Autrefois, tout le monde le savait. Comme quoi, la culture ne s’use que si on ne s’en sert pas.