Chalandon confirme !

Publié le par Yves-André Samère

Avant-hier, j’ai rédigé ICI un article sur la manière d’écrire les articles en arabe, en fonction du nom qu’ils précèdent, à partir d’un article que Sorj Chalandon avait écrit dans « Le Canard ». J’ai communiqué mes réflexions à Chalandon, qui m’a répondu ce matin pour approuver ce que j’en disais.

Néanmoins, il a trouvé en Tunisie un Mouvement de la Jeunesse qui commet la même faute dans sa dénomination écrite !

(Je sais ce que vous allez rétorquer : que les Français non plus ne connaissent pas le français)

Écrire ci-dessous une ânerie quelconque :