Définitivement nul

Publié le par Yves-André Samère

Hier, je suis passé devant une affiche de Destination finale 5, film qui sortira seulement dans une semaine, mais que j’ai déjà vu. Bien qu’il soit assez moyen par rapport au numéro 2 de la série, l’affiche porte le slogan « Définitivement le meilleur de la série ».

Définitivement ? Cela signifie, alors, qu’il n’y aura pas de numéro 6 ?

Cela m’étonnerait… Dans quinze ans, on en sera sans doute à Destination finale 31, et la saga ne s’arrêtera probablement pas, c’est comme pour Saw. Non, en réalité, le rédacteur de l’affiche a fait comme tous ses collègues, qui se croient infaillibles en anglais, mais se laissent prendre au premier faux ami venu.

Bref, l’andouille sus-visée a dû lire un slogan écrit en anglais, et qui devait contenir le mot definitely. Or ce mot ne signifie pas « définitivement », mais « absolument ».

Il n’empêche que beaucoup suivent cette voie embourbée, et l’on entend de plus en plus de gens dire qu’ils aiment définitivement le camembert arrosé avec du Coca-Cola, et les vacances à Ibiza – histoire de rester dans un registre distingué.

Écrire ci-dessous une ânerie quelconque :

J
<br /> Accessoirement, je suis preneur de ta version numérisée...<br /> <br /> <br />
Répondre
J
<br /> Je suis définitivement d'accord avec toi, je m'étais fait la même réflexion. Non pas tant sur la traduction inappropriée, mais plutôt sur la promesse que cet épisode sera le dernier. Ou alors, les<br /> prochains seront définitivement moins bons.<br /> <br /> <br />
Répondre