Du grec, ma sœur, il sait du grec !

Publié le par Yves-André Samère

À l’occasion de la publication des aventures du Petit Nicolas, de Goscinny et Sempé, en langue latine (aux éditions Imav, sous le titre Pullus Nicolellus latina, sous la double signature de Marie-France Saignes et d’Élisabeth Antébi), on apprend que le mot « OK », qui y est employé, n’a pas l’origine états-unienne que l’on croyait. Ce serait en fait du grec, abréviation de Ola Kala, qui signifierait « Tout est beau ».

Je vois d’ici la tête que vont faire les Yankees. Oya kephalê !, comme chantaient Oreste et ses copines dans La belle Hélène. Soit dit en passant, encore une expression qui peut avoir la même abréviation. Et ça aussi, c’est beau.

Écrire ci-dessous une ânerie quelconque :