« Satiricon » contre « Satyricon »

Publié le par Yves-André Samère

J’ai souvent été agacé par le fait qu’un film célèbre de Federico Fellini, film que d’ailleurs je n’apprécie pas du tout, s’intitule Satyricon. Deux hypothèses : soit ceux qui ont choisi cette orthographe ne connaissent pas le sens des mots, soit ce sont des marchands de soupe qui racolent les obsédés.

Petite explication.

Le livre dont ce film est tiré est considéré comme probablement le tout premier roman de l’histoire européenne ; ou du moins, pour ce qu’on en sait. Car enfin, beaucoup de textes ont été perdus, y compris la plus grande partie de ce livre, dont il ne reste, estime-t-on, qu’un dixième sur la totalité des pages écrites. Son auteur est désigné comme un certain Pétrone, mais on a des doutes très forts sur son identité. Le fait qu’il soit assimilé à ce Pétrone, surnommé « l’arbitre des élégances », et qui vivait à l’époque de Néron, est assez contesté, car l’histoire qui l’accompagne est d’une invraisemblance à hurler. La légende raconte qu’il aurait indisposé l’empereur, lequel lui aurait ordonné de se suicider en laissant par testament tous ses biens à Néron lui-même ! Une excellente coutume qu’on devrait bien réactualiser chez nous, afin de redresser les finances du pays. Pétrone se serait exécuté (au sens propre !) en s’ouvrant les veines dans sa baignoire, autour de laquelle il avait convié ses amis. De temps en temps, il faisait réparer ses plaies au bras et il écrivait quelques pages d’un livre où il assassinait métaphoriquement ce pauvre Néron. Et il serait mort une fois le livre rédigé. Capitaine Haddock, venez à mon secours, et prêtez-moi votre célèbre phrase : raconte ça à un cheval de bois, et il te flanque une ruade !

Toujours est-il que le livre, que naturellement j’ai lu, est bel et bien une satire, sinon de Néron, du moins des mœurs de l’époque. Une satire, pas une histoire de satyres ! Par conséquent, le film devrait s’intituler, comme le livre, Satiricon. Et pas Satyricon ! D’autant moins que la lettre Y n’existait pas dans l’alphabet latin archaïque, et n’a été ajoutée tardivement, à partir de l’alphabet grec, qu’afin d’écrire les mots que le latin empruntait au grec.

Eh oui, une fois de plus, l’orthographe, cela sert à quelque chose...

Écrire ci-dessous une ânerie quelconque :