Un QWERTY exotique

Publié le par Yves-André Samère

J’aime assez recevoir des commentaires qui m’apportent la contradiction, car cela me permet de faire des recherches et de justifier ce que j’ai pu écrire. Souvent, je me suis livré à ce petit exercice stimulant lorsqu’il s’agissait de la Bible par exemple, lorsqu’un niais lance systématiquement « l’âge du Christ » quand quelqu’un prononce l’expression trente-trois ans. Un rien m’amuse, que voulez-vous ?

Ainsi, un lecteur québécois prénommé François, commentant un de mes anciens articles intitulé Phising, estime que je me suis trompé en écrivant qu’un clavier QWERTY n’a pas les caractères accentués nécessaires au français. Et il argüe que le clavier qu’il utilise chez lui possède ces caractères.

J’ai donc fait la recherche qui s’impose, ai tapé « clavier QWERTY » dans Google, et j’ai examiné les images de claviers QWERTY qui existent sur Internet. Résultat : tous les claviers QWERTY sont dépourvus desdits caractères. Faites la recherche vous-mêmes, vous verrez.

En réalité, il existe UN SEUL clavier QWERTY possédant les caractères accentués (mais il n’a pas le #, malheureusement). Vous en verrez une image ICI. Mais... c’est un clavier Apple, système très minoritaire (sauf au cinéma), fabriqué en partenariat avec les ingénieurs d’Apple, par une société que je ne connais pas et qui est introuvable sur Internet.

Conclusion : mon contradicteur a pris la partie pour le tout. Il utilise un clavier exotique, et pense que tout le monde possède le même !

Écrire ci-dessous une ânerie quelconque :

Y
Merci pour ces précisions. À vrai dire, je me doutais un peu que les choses étaient plus compliquées que ce qu’en disait mon lecteur canadien.
Répondre
P
Salut,

QWERTY est une famille de layouts, tout comme AZERTY. Il existe presque un clavier par pays. Certains sont de la famille AZERTY (comme en France et en Belgique, mais ce ne sont pas les même),
certains de la famille QWERTY (il en existe des tonnes différents), ou encore QWERTZ (pays germanophones, Suisse y compris).

Dans le cas du Canada, il y en a deux spécifiques au pays.
- Le clavier "Canada Français" de 1988, qui possède une touche É mais ne permet pas de taper tous les caractères utilisés en français.
- Le clavier multilingue (norme établie CAN/CSA Z243.200-92, de 1992) ce clavier normalisé qui dispose aussi du symbole de l'euro "€" depuis 1999 est exigé et utilisé entre autres par le
gouvernement du Québec et le gouvernement fédéral Canadien.
Ce dernier possède toutes les touches nécessaires pour taper l'intégralité des caractères du français (et même en majuscule), ainsi que ceux d'autres langues comme le ij néerlandais.
Il s'agit même, je pense, du clavier le plus complet qui soit pour les langues utilisant des caractères latins. C'est pourquoi j'essaye de l'apprendre depuis quelques mois.

Petite particularité également, ces deux claviers sont à la norme ISO 105 touches (comme en Europe) et pas en ANSI 104 touches (norme US). Voir http://deskthority.net/wiki/ANSI_vs_ISO .

Merci pour ton blog et bonne journée :)

Sources :
- Le clavier proprement dit : https://commons.wikimedia.org/wiki/File:KB_Canadian_Multilingual_Standard_comment-fr.svg?uselang=fr
- L'article de Wikipédia : https://fr.wikipedia.org/wiki/Disposition_des_touches_des_claviers_informatiques
Répondre