C’est « pas évident »

Publié le par Yves-André Samère

L’épidémie est née il y a plusieurs décennies, si bien qu’on ne peut guère retrouver le responsable de cette caricature, qui a tout envahi, même le personnage de Mitterrand dans le film de Guédiguian Le promeneur du Champ-de-Mars. À croire que ce type (je parle de Mitterrand), qui avait tout de même un embryon de culture, s’exprimait pourtant comme une shampouineuse.

Bref, cela consiste à remplacer l’expression « C’est difficile » par l’absurde et totalement injustifiable « C’est pas évident » – le latin video signifiant « Je vois » – avec, en prime, une faute de français. Rappelons aux cancres par vocation que l’adjectif évident signifie « qui se voit sans difficulté », et n’a aucun rapport avec la difficuté d’une tâche, comme le montre son étymologie. Quant au passage de ce sens à un autre, il fait partie des mystères de la sémantique.

Écrire ci-dessous une ânerie quelconque :