Réforme du langage
Réforme du langage usuel : ce qu’on appelait il n’y a pas si longtemps un « chef d’équipe » est désormais qualifié de « conseiller (ou manager, c’est nettement mieux) » de proximité, puisqu’il est censé surveiller les autres, donc en être très près.
Vous ne trouvez pas ça admirable, les réformes du langage courant ? Elles ne sont pas tellement hypocrite, puisque ce sont nos supérieurs (supposés) qui nous les imposent.