« Plus belle la mort » à Marrakech

Publié le par Yves-André Samère

On se demande parfois – souvent – si les blondes qui lisent les nouvelles à la télévision ont appris à lire.

Ainsi, tenez, à propos de Marrakech, cette ville marocaine où un attentat a eu lieu voilà quelques jours. Cet attentat s’est produit sur une place fréquentée par les touristes, d’ailleurs bien laide (de jour, elle fait fonction de parking à autocars ; la nuit, on y installe des tréteaux pour que les étrangers y dînent en plein air de couscous, de méchoui et de tajine). Il se trouve que le nom de cette place est Jmâa el-Fna, ce qui signifie à peu près « réunion de la mort » (si-si ! Une jmaâ est une assemblée, voire une mosquée, et fna, c’est soit la mort, soit un parvis devant un bâtiment).

Eh bien, cela ne rate quasiment jamais, nos intellos télévisuelles, trois fois sur quatre – et bien que l’expression soit écrite sur leur papier –, parlent de « la place Djamel el-Fna » !

Eh oui, Djamel, elles connaissent, elles sont allées voir le spectacle de Jamel Debbouze ; mais jmâa… Seulement voilà, Djamel signifie « beau ». Aucun rapport. Et comme debbouze signifie « bâton » je vous laisse tirer vos conclusions.

Alors, « plus belle la mort » ?

Écrire ci-dessous une ânerie quelconque :