Comment prononcer le nom du président algérien
L’actualité fait qu’en ce moment, revient sans cesse dans les radio-télés le nom de Boutefliqa. Or les divers perroquets qui y sévissent sont sans doute allergiques, à la fois à la langue arabe et au désir de précision dans le commentaire verbal. Vous êtes perdus ? Très bien, je précise.
Le nom du président algérien ne se prononce PAS comme le croient les commentateurs : bou-té-flica. Deux erreurs : 1. il n’y a pas de son É en arabe, et 2. la consonne Q ne se dit pas comme un K.
Par conséquent, supprimez ce É intempestif, et dites « Boute » plutôt que « Bouté ».
Quant au Q de la dernière syllabe, c’est plus épineux, car il n’existe pas du tout en français. Il s’agit du deuxième caractère à gauche dans le nom écrit en arabe (voir plus loin), et on doit le prononcer du fond de la gorge, comme si on s’apprêtait à cracher : بوتفليقة. Oui, je sais, ce n’est pas très ragoûtant, mais je n’y suis pour rien.