Petit cours d’arabe

Publié le par Yves-André Samère

Stupidité des médias de France, exprimée en deux exemplaires.

Premier exemplaire, datant d’hier, la télévision montre l’assassin Fourniret qu’un policier tient par le bras. Mais la technique a flouté... les menottes ! Magnifique bourde.

Deuxième exemplaire, une manifestation de l’ignorance des journalistes : tous les reportages télévisés parlent du tyran égyptien, en visite en France. Mais son nom est ainsi rédigé dans les inscriptions à l’écran : « Al-Sissi ».

Messieurs les journalistes, prenez quelques cours d’arabe, et vous apprendrez peut-être que l’article défini El (ou Al) peut prendre deux formes. S’il précède un nom qui commence par une voyelle dite solaire, comme le S, il se modifie et s’écrit Es. Il ne change pas s’il précède un nom commençant par une voyelle lunaire, il reste donc El (ou Al)

Donc, pour précéder Sissi, il fallait Es, et non El ou Al. Tous les novices apprennent ce détail au début de leurs études en arabe.

Écrire ci-dessous une ânerie quelconque :