Neil Armstrong bafouillait ?

Publié le par Yves-André Samère

J’avais expliqué avant-hier que Neil Armstrong s’était lamentablement gouré en prononçant sur la Lune sa petite phrase historique sur les petits pas et autres grands bonds, qui a été diffusée en direct, et entendue, estime-t-on, par 450 millions de témoins. Or il semble que ce soit un peu plus compliqué.

En effet, des paroles transmises par radio depuis la Lune, distante de 384 000 kilomètres, ne pouvaient pas l’être en haute fidélité, si bien que la phrase entendue et enregistrée reste énigmatique. En un mot, Armstrong a-t-il dit « Man » ou « A man » ? Dans le premier cas, le nom seul peut désigner l’Humanité, donc la phrase n’a aucun sens ; dans le second cas, il désigne UN homme, et c’est correct. Le fait est qu’on n’entend pas le « a », qui signifie un. Et l’on a supposé qu’Armstrong avait oublié ce simple petit mot.

De nos jours, les instruments d’analyse du son ont fait, eux, un pas de géant ! Et l’analyse acoustique semble démontrer que les paroles exactes ont bien été “That’s one small step for a man, one giant leap for mankind”. Mais les résultats de cette analyse ne font pas l’unanimité chez les spécialistes.

Ma remarque reste valable : la traduction répandue dans les médias français n’avait aucun sens, donc on avait tort de la répéter telle quelle, et surtout d’en admirer la profondeur philosophique.

Écrire ci-dessous une ânerie quelconque :