LA tsar et LE tsarine
J’entame une nouvelle carrière. Ou plutôt, je me diversifie. Disons, plus modestement, que j’ouvre un nouveau volet de mes activités.
En effet, après avoir semé la terreur chez les innombrables blaireaux qui massacrent le français, l’anglais, et même un peu l’arabe, j’ai décidé d’étendre mon champ d’action au russe. M’en a donné l’envie cette affiche que je viens de voir à deux pas de chez moi, et qui vante les bienfaits d’une vodka. On ne vantera jamais assez les bienfaits de la vodka – même si je préfère le whisky, et si le Bloody Mary exige plutôt du gin –, mais il faut le faire correctement.
Cette affiche montre donc une bouteille de Smirnoff, qui est une marque d’origine russe, jusqu’à preuve du contraire. Or son slogan proclame qu’elle est « La tsar des vodkas ».
Si donc des Russes sont à l’origine de cette ânerie, ils devraient savoir que le mot tsar est un nom masculin. Et par conséquent, que LA tsar ne peut exister. On sait que tsar a un féminin qui est tsarine, mais, vu qu’en Russie on a massacré la famille impériale il y a presque un siècle, ces sagouins ont dû perdre la mémoire – ou censurer le vocabulaire.
À moins, ce qui est encore plus probable, qu’ils aient bu trop de vodka !