Perdre ses Klee

Publié le par Yves-André Samère

Un étranger, on le sait, ne peut être qu’anglais – pour les gens de médias, en tout cas, puisqu’ils ne connaissent que cette langue (ou plutôt croient la connaître), et surtout pas l’allemand, l’italien, l’espagnol, le russe, ou... l’arabe, quelle horreur ! Par conséquent, un nom inconnu ne peut se prononcer qu’à la manière anglaise, et un « pétère » allemand devient sans coup férir un « piteur ». Tendez l’oreille, et marrez-vous sous cape.

Ainsi, ce matin, la gourde préposée sur France Inter au bulletin d’information de sept heures et demie, Bernadette Chamonaz, découvre un peintre totalement inconnu (d’elle), un certain Paul Klee, dont nul n’a jamais entendu parler, si l’on excepte les dizaines de millions d’amateurs d’art qui savent que Klee est l’un des deux fondateurs de la « modernité classique », avec Wassily Kandinsky. Klee, Klee, voyons, mais comment prononce-t-on ce nom ? Ça ressemble bien à de l’anglais, avec ce double E comme dans Beethoven. DONC ce doit être « cli », la bonne prononciation ! Va pour cli.

Et les centaines de milliers d’auditeurs de France Inter qui savent, eux, que Klee était allemand et que son nom se dit « clé », entendent, consternés, le résultat.

C’est tout pour aujourd’hui. Demain, je vous parlerai de Pablo Paï-Casso, ainsi que de Salvador Dalaï, qui doit être tibétain, si je suis bien renseigné.

Écrire ci-dessous une ânerie quelconque :

J
Toutes mes excuses pour le calendrier que je croyais ne pas être à jour. Ce qui m'a trompé, c'est que j'ai cru que votre article daté du 11 octobre 2015 faisait référence à l'émission toute récente de Patricia Martin sur France Inter et non à celle de Bernadette Chamonaz de l'année dernière, pratiquement le même jour du mois.
Répondre
Y
Pas grave ! On peut truquer la date d’un article, mais je ne l’ai fait qu’en février, quand j’étais hospitalisé et que je n’avais pas le wifi : j’ai rédigé mes articles une fois sorti et j’en ai changé la date.
J
Article : "Perdre ses Klee" : Vous êtes un "renverseur d'idoles" bien sévère... Mais, sur le fond, je suis d'accord avec vous sur cette façon nouvelle et pénible de vouloir tout prononcer à la manière anglaise. Et je vais aussi, à mon tour, vous égratigner : en allemand, Peter ne se prononce pas "pétère" comme vous l'écrivez, mais "péteur".
N.B; : Pourriez-vous mettre à jour votre calendrier qui est encore en 2015 ?
Répondre
Y
Hier matin, sur France Inter, Patricia Martin a reconnu que, la veille, elle avait commis cette bourde sur le nom de Klee. Comme quoi, les mauvaises habitudes ont la vie dure. Mais elle, au moins, s’en est excusée.

Je ne comprends pas en quoi je devrais mettre à jour mon calendrier. Les dates s’inscrivent automatiquement. Si un article porte la date de 2015, c’est qu’il a été écrit en 2015.
C
Cela me rappelle un film: "Loin du paradis", dans lequel une bourgeoise des années 50 , visite une expo de peinture s'interroge sur la prononciation de "Mïro" !
Répondre
Y
J’ai vu les deux films de 1998 et 2002 portant ce titre en français, mais je ne me souviens pas de la scène. De toute façon, c’était une réplique maïrobolante !